Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Jeremiah 6:4

    Jeremiah 6:4 Translations

    King James Version (KJV)

    Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.

    American King James Version (AKJV)

    Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.

    American Standard Version (ASV)

    Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

    Basic English Translation (BBE)

    Make war ready against her; up! let us go up when the sun is high. Sorrow is ours! for the day is turned and the shades of evening are stretched out.

    Webster's Revision

    Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

    World English Bible

    "Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.

    English Revised Version (ERV)

    Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

    Definitions for Jeremiah 6:4

    Let - To hinder or obstruct.
    Woe - An expression of grief or indignation.

    Clarke's Commentary on Jeremiah 6:4

    Prepare ye war against her - The words of the invaders exciting each other to the assault, and impatient lest any time should be lost; lest the besieged should have time to strengthen themselves, or get in supplies.

    Barnes' Notes on Jeremiah 6:4

    Prepare ye war - Rather, Sanctify ye war against her. War in ancient times was never undertaken without religions solemnities (see Deuteronomy 20:2 note). For some of these compare Ezekiel 21:21-23.

    At noon - The mid-day heat is so great in the East as to be usually passed under shelter 2 Samuel 4:5; Sol 1:7. The morning-march of an army was made fasting, and was usually over by eight or nine. But so great is the impatience of the Chaldeans for the assault that they cry, "we will make the assault at noon!"

    Woe unto us! - Or,

    Alas for us! "for the day" has turned

    For the evening shadows are lengthening!