Jeremiah 6 :8

Jeremiah 6 :8 Translations

American King James Version (AKJV)

Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.

King James Version (KJV)

Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.

American Standard Version (ASV)

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Basic English Translation (BBE)

Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.

Webster's Revision

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

World English Bible

Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."

English Revised Version (ERV)

Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Definitions for Jeremiah 6 :8

Clarke's Commentary on Jeremiah 6 :8

Be thou instructed - Still there is respite: if they would even now return unto the Lord with all their heart, the advancing Chaldeans would be arrested on their march and turned back.

Barnes' Commentary on Jeremiah 6 :8

Be thou instructed - Be thou chastised: learn the lesson which chastisement is intended to teach thee.

Lest my soul - Lest I Myself - not "depart from thee," God does not willingly leave His people, but - "be torn from thee."

Wesley's Commentary on Jeremiah 6 :8

6:8 Be thou instructed - I would yet willingly spare them if it might be. Depart - Heb. be disjointed, a most emphatical metaphor, whereby God would express how great grief it is to him to withdraw himself from them, even like the separating one limb from another.
Powered by Bible Study Tools