Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 10:21

    Job 10:21 Translations

    King James Version (KJV)

    Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

    American King James Version (AKJV)

    Before I go from where I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

    American Standard Version (ASV)

    Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;

    Basic English Translation (BBE)

    Before I go to the place from which I will not come back, to the land where all is dark and black,

    Webster's Revision

    Before I go whence I shall not return, Even to the land of darkness and of the shadow of death;

    World English Bible

    before I go where I shall not return from, to the land of darkness and of the shadow of death;

    English Revised Version (ERV)

    Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and of the shadow of death;

    Definitions for Job 10:21

    Whence - From where.

    Clarke's Commentary on Job 10:21

    I shall not return - I shall not return again from the dust to have a dwelling among men.

    To the land of darkness - See the notes on Job 3:5. There are here a crowd of obscure and dislocated terms, admirably expressive of the obscurity and uncertainty of the subject. What do we know of the state of separate spirits? What do we know of the spiritual world? How do souls exist separate from their respective bodies? Of what are they capable and what is their employment? Who can answer these questions? Perhaps nothing can be said much better of the state than is here said, a land of obscurity, like darkness. The shadow of death - A place where death rules, over which he projects his shadow, intercepting every light of every kind of life. Without any order, ולא סדרים velo sedarim, having no arrangements, no distinctions of inhabitants; the poor and the rich are there, the master and his slave, the king and the beggar, their bodies in equal corruption and disgrace, their souls distinguished only by their moral character. Stripped of their flesh, they stand in their naked simplicity before God in that place.

    Barnes' Notes on Job 10:21

    Before I go - from where "I shall not return." To the grave, to the land of shades, to

    "That undiscovered country, from whose bourne

    No traveler returns."

    To the land of darkness - This passage is important as furnishing an illustration of what was early understood about the regions of the dead. The essential idea here is that it was a land of darkness, of total and absolute night. This idea Job presents in a great variety of forms and phrases. He amplifies it, and uses apparently all the epithets which he can command to represent the utter and entire darkness of the place. The place referred to is not the grave, but the region beyond, the abode of departed spirits, the Hades of the ancients; and the idea here is, that it is a place where not a clear ray of light ever shines. That this was a common opinion of the ancients in regard to the world of departed spirits, is well known. Virgil thus speaks of those gloomy regions:

    Oii, quibusimperium est animarum, umbraeque silentes,

    Et Chaos, et Phlegethon, loca nocte tacentia late,

    Sit mihi fas audita loqui; slt numine vestro

    Pandere res alta terra et caligine mersas.

    Ibant obscuri sola sub nocte per umbram,

    Perque domos Ditis vacuas, et inania regna:

    Quale per incertam lunam sub luce maligna

    Est iter in silvis: ubi coelum condidit umbra

    Jupiter, et rebus nox abstulit atra colorem

    Aeneid vi. 259ff

    continued...
    Book: Job