Job 15:10

Translations

King James Version (KJV)

With us are both the gray headed and very aged men, much elder than your father.

American King James Version (AKJV)

With us are both the gray headed and very aged men, much elder than your father.

American Standard Version (ASV)

With us are both the gray-headed and the very aged men, Much elder than thy father.

Basic English Translation (BBE)

With us are men who are grey-haired and full of years, much older than your father.

Webster's Revision

With us are both the gray headed and very aged men, much older than thy father.

World English Bible

With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.

English Revised Version (ERV)

With us are both the grayheaded and the very aged men, much elder than thy father.

Definitions for Job 15:10

Elder - Older; greater in age.

Clarke's Job 15:10 Bible Commentary

With us are both the gray-headed - One copy of the Chaldee Targum paraphrases the verse thus: "Truly Eliphaz the hoary-headed, and Bildad the long-lived, are among us; and Zophar, who in age surpasseth thy father." It is very likely that Eliphaz refers to himself and his friends in this verse, and not either to the old men of their tribes, or to the masters by whom they themselves were instructed. Eliphaz seems to have been the eldest of these sages; and, therefore, he takes the lead in each part of this dramatic poem.

Barnes's Job 15:10 Bible Commentary

With us are both the gray headed - That is, some of us who are here are much older than thy father; or we express the sentiments of such aged men. Job had admitted Job 12:12, that with the aged was wisdom, and in length of days understanding; and Eliphaz here urges that on that principle he and his friends had a claim to be heard. It would seem from this, that Job was very far from being regarded as an old man, and would probably be esteemed as in middle life. The Targum (Chaldee) refers this to Eliphaz himself and his two friends. "Truly Eliphaz, who is hoary-headed (דסיב) and Bildad, the long-lived (דקשיש) are with us, and Zophar, who is older than thy father." But it is not certain that he meant to confine the remark to them. It seems to me probable that this whole discussion occurred in the presence of others, and perhaps was a public contest. It is clear, I think, that Elihu was present, and heard it all (see Job 32:4), and it would accord well with Oriental habits to suppose that this was a trim of skill, which many were permitted to witness, and which was continued for a considerable time. Eliphaz may, therefore, have meant to say that among his friends who had assembled to hear this debate, there were not a few who coincided with him in sentiment, who were much more aged than Job, and who had had much longer experience in the world.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools