Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 18:9

    Job 18:9 Translations

    King James Version (KJV)

    The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

    American King James Version (AKJV)

    The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.

    American Standard Version (ASV)

    A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.

    Basic English Translation (BBE)

    His foot is taken in the net; he comes into its grip.

    Webster's Revision

    A gin shall take him by the heel, And a snare shall lay hold on him.

    World English Bible

    A snare will take him by the heel. A trap will catch him.

    English Revised Version (ERV)

    A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him.

    Definitions for Job 18:9

    Gin - A noose; snare.

    Clarke's Commentary on Job 18:9

    The gin shall take him - Houbigant reads the tenth before the ninth verse, thus: "The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way. The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him." From the beginning of the seventh verse to the end of the thirteenth there is an allusion to the various arts and methods practiced in hunting. 1. A number of persons extend themselves in a forest, and drive the game before them, still straitening the space from a broad base to a narrow point in form of a triangle, so that the farther they go the less room have they on the right and left, the hunters lining each side, while the drovers with their dogs are coming up behind. "The steps of his strength shall be straitened," Job 18:7. 2. Nets, gins, and pitfalls, are laid or formed in different places, so that many are taken before they come to the point where the two lines close. "He is cast into a net, he walketh upon a snare - the trap is laid for him in the way - the snare in the ground," Job 18:8-10. 3. The howling of the dogs, with the shouts of the huntsmen, fill him with dismay, and cause him to run himself beyond his strength and out of breath. "Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet," Job 18:11. 4. While spent with hunger and fatigue, he is entangled in the spread nets; and the huntsman either pierces him with an arrow or spear, or cuts the sinews of his legs, so that he is easily captured and destroyed. "The robbers shall prevail against him," Job 18:9. "His strength is hunger-bitten, and destruction is ready at his side," Job 18:12. This latter verse is thus paraphrased by the Chaldee: "Let his first-born son be famished; and affliction be prepared for his wife."

    Barnes' Notes on Job 18:9

    The gin - Another method of taking wild beasts. It was a snare so made as to spring suddenly on an animal, securing him by the neck or feet. We use a trap for the same purpose. The Hebrew word (פח pach) may denote anything of this kind - a snare, net, noose, etc. with which birds or wild animals are taken.

    By the heel - By the foot.

    And the robber shall prevail - He shall be overpowered by the highwayman; or the plunderer shall make a sudden descent upon him, and strip him of his all. The meaning is, that destruction would suddenly overtake him. There can be no doubt that Bildad meant to apply all this to Job.
    Book: Job