Job 22:19

Translations

King James Version (KJV)

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

American King James Version (AKJV)

The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.

American Standard Version (ASV)

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,

Basic English Translation (BBE)

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Webster's Revision

The righteous see it, and are glad: and the innocent deride them.

World English Bible

The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,

English Revised Version (ERV)

The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn:

Clarke's Job 22:19 Bible Commentary

The righteous see it, and are glad - They see God's judgments on the incorrigibly wicked, and know that the Judge of all the earth does right; hence they rejoice in all the dispensations of his providence.

Barnes's Job 22:19 Bible Commentary

The righteous see it, and are glad - see the destruction of the wicked; compare Revelation 15:3; Revelation 16:7; Revelation 19:1-2. This is designed by Eliphaz, probably, not only to state a fact about the righteous of other times who saw the wicked punished, but, also, to vindicate his own conduct and that of his two friends in regard to Job. If the righteous of other times had rejoiced when the wicked were punished, they inferred that it was not improper for them to manifest similar rejoicings when God had overtaken one who was so signally depraved as they supposed Job to be. Their lack of sympathy for him, therefore, they would defend by a reference to the conduct of the people of other times. There is a sense in which good people rejoice when the wicked are detected and punished. It is not:

(1) that they rejoice that the sin was committed; nor

(2) that they rejoice in misery; nor

(3) that they would not rejoice more if the wicked had been righteous, and had escaped suffering altogether.

But it is the kind of joy which we have when a murderer, a robber, or a pirate is seized - when a counterfeiter is detected - when a man who prowls around the dwelling at night to murder its inmates is brought to punishment. It is joy, not that the sin was committed, but that the laws are executed; and who should not rejoice in that? We have joy in the character of an upright judge when he impartially and faithfully administers the laws; and why should we not rejoice in God when he does the same? We rejoice in the manifestation of truth and justice among people - why should we not in the exhibition of the same things in God? We rejoice in a police that can ferret out every form of iniquity, and bring offenders to justice; and why should we not rejoice in that government which is infinitely more perfect than any police ever was among people?

And the innocent laugh them to scorn - This is another way of saying that they exult or rejoice; compare Proverbs 1:26-27. No consideration can justify people in deriding and mocking those who are subjected to punishment; and it is by no means certain that the speaker meant to refer to such derision.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools