Job 29:14

Translations

King James Version (KJV)

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

American King James Version (AKJV)

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

American Standard Version (ASV)

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.

Basic English Translation (BBE)

I put on righteousness as my clothing, and was full of it; right decisions were to me a robe and a head-dress.

Webster's Revision

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

World English Bible

I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.

English Revised Version (ERV)

I put on righteousness, and it clothed me: my justice was as a robe and a diadem.

Definitions for Job 29:14

Diadem - Turban; crown.

Barnes's Job 29:14 Bible Commentary

I put on righteousness - Or "justice" - as a magistrate, and in all his transactions with his fellow-men. It is common to compare moral conduct or traits of character with various articles of apparel; compare Isaiah 11:5, note; Isaiah 61:10, note.

And it clothed me - It was my covering; I was adorned with it. So we speak of being "clothed with humility;" and so, also, of the "garments of salvation."

My judgment - Or rather justice - particularly as a magistrate.

Was as a robe - The word "robe" (מעיל me‛ı̂yl) denotes the "mantle" or outer garment that is worn by an Oriental. It constitutes the most elegant part of his dress; Notes at Isaiah 6:1. The idea is, that his strict justice was to him what the full flowing robe was in apparel. It was that for which he was best known; that by which he was distinguished, as one would be by an elegant and costly robe.

And a diadem - Or, "turban". The word used here צניף tsânı̂yph - is from צנף tsânaph, to roll, or wind around, and is applied to the turban, because it was thus wound around the head. It is applied to the mitre of the high priest Zechariah 3:5, and may also be to a diadem or crown. It more properly here, however, denotes the "turban," which in the East is an essential part of dress. The idea is, that he was fully clad or adorned with justice.

Job 29:14.I will greatly rejoice in the Lord,

My soul shall be joyful in my God;

For he hath clothed me with the garments of salvation,

continued...

Wesley's Job 29:14 Bible Commentary

29:14 Put on, &c. - Perhaps he did not wear these: but his steady justice was to him instead of all those ornaments.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools