Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 3:15

    Job 3:15 Translations

    King James Version (KJV)

    Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

    American King James Version (AKJV)

    Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

    American Standard Version (ASV)

    Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:

    Basic English Translation (BBE)

    Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;

    Webster's Revision

    Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:

    World English Bible

    or with princes who had gold, who filled their houses with silver:

    English Revised Version (ERV)

    Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

    Clarke's Commentary on Job 3:15

    Or with princes that had gold - Chief or mighty men, lords of the soil, or fortunate adventurers in merchandise, who got gold in abundance, filled their houses with silver, left all behind, and had nothing reserved for themselves but the empty places which they had made for their last dwelling, and where their dust now sleeps, devoid of care, painful journeys, and anxious expectations. He alludes here to the case of the covetous, whom nothing can satisfy, as an Asiatic writer has observed, but the dust that fills his mouth when laid in the grave - Saady.

    Barnes' Notes on Job 3:15

    Or with princes that had gold - That is, he would have been united with the rich and the great. Is there not here too also a slight evidence of the fondness for wealth, which might have been one of the errors of this good man? Would it not seem that such was his estimate of the importance of being esteemed rich, that he would count it an honor to be united with the affluent in death, rather than be subjected to a condition of poverty and want among the living?

    Who filled their houses with silver - Rosenmuller supposes that there is reference here to the custom among the ancients of burying treasures with the dead, and that the word "houses" refers to the tombs or mausoleums which they erected. That such a custom prevailed, there can be no doubt. Josephus informs us that large quantities of treasure were buried in the tomb with David, which afterward was taken out for the supply of an army; and Schultens ("in loc.") says that the custom prevailed extensively among the Arabs. The custom of burying valuable objects with the dead was practiced also among the aborigines of N. America, and is to this day practiced in Africa. If this be the sense here, then the idea of Job was, that he would have been in his grave united with those who even there were accompanied with wealth, rather than suffering the loss of all his property as he was among the living.
    Book: Job