Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Job 38:1

    Job 38:1 Translations

    King James Version (KJV)

    Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

    American King James Version (AKJV)

    Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

    American Standard Version (ASV)

    Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,

    Basic English Translation (BBE)

    And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,

    Webster's Revision

    Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,

    World English Bible

    Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,

    English Revised Version (ERV)

    Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

    Clarke's Commentary on Job 38:1

    The Lord answered Job out of the whirlwind - It is not סופה suphah, as in the preceding chapter, Job 37:9; but סורה searah, which signifies something turbulent, tumultuous, or violently agitated; and here may signify what we call a tempest, and was intended to fill Job's mind with solemnity, and an awful sense of the majesty of God. The Chaldee has, a whirlwind of grief, making the whole rather allegorical than real; impressing the scene on Job's imagination.

    Barnes' Notes on Job 38:1

    Then the Lord answered Job - This speech is addressed particularly to Job, not only because he is the principal personage referred to in the book, but particularly because he had indulged in language of murmuring and complaint. God designed to bring him to a proper state of mind before he appeared openly for his vindication. It is the purpose of God, in his dealings with his people, "to bring them to a proper state of mind" before he appears as their vindicator and friend, and hence, their trials are often prolonged, and when he appears, he seems at first to come only to rebuke them. Job had indulged in very improper feelings, and it was needful that those feelings should be subdued before God would manifest himself as his friend, and address him in words of consolation.

    Out of the whirlwind - The tempest; the storm - probably that which Elihu had seen approaching, Job 37:21-24. God is often represented as speaking to people in this manner. He spake amidst lightnings and tempests on Mount Sinai Exodus 19:16-19, and he is frequently represented as appearing amidst the thunders and lightnings of a tempest, as a symbol of his majesty; compare Psalm 18:9-13; Habakkuk 3:3-6. The word here rendered "whirlwind" means rather "a storm, a tempest." The Septuagint renders this verse, "After Elihu had ceased speaking, the Lord spake to Job from a tempest and clouds."

    Wesley's Notes on Job 38:1

    38:1 Lord - The eternal word, Jehovah, the same who spake from mount Sinai. Answered - Out of a dark and thick cloud, from which he sent a tempestuous wind, as the harbinger of his presence. In this manner God appears and speaks to awaken Job and his friends, to the more serious attention to his words; and to testify his displeasure both against Job, and them, that all of them might be more deeply humbled and prepared to receive, and retain the instructions which God was about to give them.
    Book: Job