Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 11:15

    John 11:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

    American King James Version (AKJV)

    And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go to him.

    American Standard Version (ASV)

    And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

    Basic English Translation (BBE)

    And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.

    Webster's Revision

    And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

    World English Bible

    I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."

    English Revised Version (ERV)

    And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

    Definitions for John 11:15

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on John 11:15

    I am glad for your sakes that I was not there - "I tell you plainly, Lazarus is dead: and I am glad I was not there - if I had been, I should have been prevailed on to have healed him almost as soon as he fell sick, and I should not have had so striking an occasion to manifest the glory of God to you, and to establish you in the faith." It was a miracle to discover that Lazarus was dead, as no person had come to announce it. It was a greater miracle to raise a dead man than to cure a sick man. And it was a still greater miracle, to raise one that was three or four days buried, and in whose body putrefaction might have begun to take place, than to raise one that was but newly dead. See John 11:39.

    Barnes' Notes on John 11:15

    I am glad ... - The meaning of this verse may be thus expressed: "If I had been there during his sickness, the entreaties of his sisters and friends would have prevailed with me to restore him to health. I could not have refused them without appearing to be unkind. Though a restoration to health would have been a miracle, and sufficient to convince you, yet the miracle of raising him after being four days dead will be far more impressive, and on that account I rejoice that an opportunity is thus given so strikingly to confirm your faith."

    To the intent - To furnish you evidence on which you might be established in the belief that I am the Messiah.