Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 14:19

    John 14:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

    American King James Version (AKJV)

    Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

    American Standard Version (ASV)

    Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

    Basic English Translation (BBE)

    A little time longer, and the world will see me no more; but you will see me; and you will be living because I am living.

    Webster's Revision

    Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

    World English Bible

    Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

    English Revised Version (ERV)

    Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

    Clarke's Commentary on John 14:19

    Because I live - As surely as I shall rise from the dead, so shall ye. My resurrection shall be the proof and pledge of yours. And because I live a life of intercession for you at the right hand of God, ye shall live a life of grace and peace here, and a life of glory hereafter.

    Barnes' Notes on John 14:19

    A little while - This was the day before his death.

    Seeth me no more - No more until the day of judgment. The men of the world would not see him visibly, and they had not the eye of faith to discern him.

    But ye see me - Ye shall continue to see me by faith, even when the world cannot. You will continue to see me by the eye of faith as still your gracious Saviour and Friend.

    Because I live - Though the Saviour was about to die, yet was he also about to be raised from the dead. He was to continue to live, and though absent from them, yet he would feel the same interest in their welfare as when he was with them on earth. This expression does not refer "particularly" to his "resurrection," but his "continuing to live." He had a nature which could not die. As Mediator also he would be raised and continue to live: and he would have both power and inclination to give them also life, to defend them, and bring them with him.

    Ye shall live also - This doubtless refers to their future life. And we learn from this:

    1. That the life of the Christian depends on that of Christ. They are united; and if they were separated, the Christian could neither enjoy spiritual life here nor eternal joy hereafter.

    2. The fact that Jesus lives is a pledge that all who believe in him shall he saved. He has power over all our spiritual foes, and he can deliver us from the hands of our enemies, and from all temptations and trials.

    Wesley's Notes on John 14:19

    14:19 But ye see me - That is, ye shall certainly see me. Because I live, ye shall live also - Because I am the living One in my Divine nature, and shall rise again in my human nature, and live for ever in heaven: therefore ye shall live the life of faith and love on earth, and hereafter the life of glory.