Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 20:16

    John 20:16 Translations

    King James Version (KJV)

    Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

    American King James Version (AKJV)

    Jesus said to her, Mary. She turned herself, and said to him, Rabboni; which is to say, Master.

    American Standard Version (ASV)

    Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.

    Basic English Translation (BBE)

    Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).

    Webster's Revision

    Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.

    World English Bible

    Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him, "Rabboni!" which is to say, "Teacher!"

    English Revised Version (ERV)

    Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Master.

    Definitions for John 20:16

    Rabboni - My great teacher, master.

    Clarke's Commentary on John 20:16

    Mary - This word was no doubt spoken with uncommon emphasis; and the usual sound of Christ's voice accompanied it, so as immediately to prove that it must be Jesus. What transports of joy must have filled this woman's heart! Let it be remarked that Mary Magdalene sought Jesus more fervently, and continued more affectionately attached to him than any of the rest: therefore to her first, Jesus is pleased to show himself, and she is made the first herald of the Gospel of a risen Savior.

    After Mary's exclamation of Rabboni, and its interpretation by the evangelist, one MS., the later Syriac, Syriac Hieros., and three copies of the Itala, add και προσεδραμεν ἁψασθαι αυτου, And she ran to embrace, or cling to him. Then our Lord's words come in with the reason for them.

    Barnes' Notes on John 20:16

    Jesus saith unto her, Mary - This was spoken, doubtless, in a tone of voice that at once recalled him to her recollection.

    Rabboni - This is a Hebrew word denoting, literally, my great master. If was one of the titles given to Jewish teachers. This title was given under three forms:

    (a) Rab, or master - the lowest degree of honor.

    (b) Rabbi, my master - a title of higher dignity.

    (c) Rabboni, my great master the most honorable of all.

    This title, among the Jews, was only given to seven persons, all persons of great eminence. As given by Mary to the Saviour, it was at once an expression of her joy, and an acknowledgment of him, as her Lord and Master. It is not improbable that she, filled with joy, was about to cast herself at his feet.

    Wesley's Notes on John 20:16

    20:16 Jesus saith to her, Mary - With his usual voice and accent.