Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

John 6:22

    John 6:22 Translations

    King James Version (KJV)

    The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

    American King James Version (AKJV)

    The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one into where his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

    American Standard Version (ASV)

    On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

    Basic English Translation (BBE)

    The day after, the people who were on the other side of the sea saw that only one small boat had been there, that Jesus had not gone in that boat with the disciples, but that the disciples had gone away by themselves.

    Webster's Revision

    On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

    World English Bible

    On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

    English Revised Version (ERV)

    On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

    Definitions for John 6:22

    Save - Except; besides.
    Sea - Large basin.

    Clarke's Commentary on John 6:22

    The people which stood on the other side - ἙϚηκως περαν της θαλασσης, Standing by the sea side. The people were not on the other side, i.e. in Perea, as our version states, but on that side where Bethsaida lay: see the notes on Matthew 14:25, Matthew 14:34, and on Mark 6:45. The Greek word, περαν, says Bishop Pearce, seems to signify in Scripture sometimes on the side of, and sometimes on this side of: see Joshua 5:1 and 1 Maccabees 9:34. The Hebrew word אבר abar, signifies by the side: Exodus 28:26, and is translated on this side in Deuteronomy 4:29. It has the same meaning in the Septuagint, Deuteronomy 1:5; Deuteronomy 3:8; Deuteronomy 4:46. περαν, says Vorstius, is the same with παρα, near to. This is evidently the meaning of the word in Matthew 4:15; as it appears, from what is said of the land of Zabulon and Nepthali, that by περαν is not meant beyond, but by the side of; because those two tribes inhabited the western side of Jordan, which was the side lying nearest to Judea and Galilee: see on Matthew 19:1 (note).

    Barnes' Notes on John 6:22

    The people which stood on the other side of the sea - That is, on the east side, or on the same side with Jesus. The country was called the region beyond or on, the other side of the sea, because the writer and the people lived on the west side.

    Jesus went not with his disciples - He had gone into a mountain to pray alone, John 6:15. Compare Mark 6:46.

    Wesley's Notes on John 6:22

    6:22 Who had stood on the other side - They were forced to stay a while, because there were then no other vessels; and they stayed the less unwillingly, because they saw that Jesus was not embarked.