Joshua 19:47

Translations

King James Version (KJV)

And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelled therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

American King James Version (AKJV)

And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelled therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

American Standard Version (ASV)

And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Basic English Translation (BBE)

(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.)

Webster's Revision

And the border of the children of Dan, went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

World English Bible

The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

English Revised Version (ERV)

And the border of the children of Dan went out beyond them: for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Clarke's Joshua 19:47 Bible Commentary

Went out too little for them - This is certainly the meaning of the passage; but our translators have been obliged to add the words too little to make this sense apparent. Houbigant contends that an ancient copyist, meeting frequently with the words ויצאהגבול vaiyetse haggebul, in the preceding history, became so familiarized to them that he wrote them here instead of ויאץ הגבול vaiyaats haggebul, and the border of the children of Dan was Strait for them. It was on this account that they were obliged to go and fight against Leshem, and take and possess it, their former inheritance being too strait for their increasing population.

And called Leshem, Dan - This city was situated near the origin of Jordan, at the utmost northern extremity of the promised land, as Beer-sheba was at that of the south; and as after its capture by the Danites it was called Dan, hence arose the expression from Dan even to Beer-sheba, which always signified the whole extent of the promised land. Some suppose that Leshem was the same with Caesarea Philippi, but others with reason reject this opinion. It must be granted that the whole account given in this verse refers indisputably to a fact which did not take place till after the death of Joshua. It is another of the marginal or explicative notes which were added by some later hand. The whole account of this expedition of the Danites against Leshem is circumstantially given in the book of Judges, chapter 18, and to that chapter the reader is referred.

Barnes's Joshua 19:47 Bible Commentary

The words "too little" are an insertion of the King James Version Render rather, "the border of the children of Dan was extended." The Hebrew appears to mean "the children of Dan enlarged their border because they had not room enough."

The reason of this was that the Danites, a numerous tribe (Numbers 26:5 note), found themselves Judges 1:34-35 cooped up among the hills by the powerful and warlike Amorites. Hence, the Danite expedition (see the marginal reference), which surprised the Sidonion inhabitants of Leshem, an unwarlike and peaceable race, exterminated them, and annexed their city and territory to the portion of Dan.

Wesley's Joshua 19:47 Bible Commentary

19:47 Went up to fight - This was done after Joshua's death, and seems to be here inserted, that all the chief places where the Danites dwelt, tho' far distant, might be mentioned together; and to give an account of this strange accident, why they removed from their appointed portion to so remote a place; which may be this, that being much molested by their bad neighbours, they thought fit to go to some place remote from them, which also they were in a manner constrained to do, because otherwise they must have taken some part of the portions of other tribes, whereas now going to the very utmost northern point of the land, they took that which did not belong to any other tribe.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools