Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Judges 15:19

    Judges 15:19 Translations

    King James Version (KJV)

    But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day.

    American King James Version (AKJV)

    But God split an hollow place that was in the jaw, and there came water out of there; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: why he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi to this day.

    American Standard Version (ASV)

    But God clave the hollow place that is in Lehi, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore the name thereof was called En-hakkore, which is in Lehi, unto this day.

    Basic English Translation (BBE)

    Then God made a crack in the hollow rock in Lehi and water came out of it; and after drinking, his spirit came back to him and he was strong again; so that place was named En-hakkore; it is in Lehi to this day.

    Webster's Revision

    But God clave the hollow place that is in Lehi, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore the name thereof was called En-hakkore, which is in Lehi, unto this day.

    World English Bible

    But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived: therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day.

    English Revised Version (ERV)

    But God clave the hollow place that is in Lehi, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore the name thereof was called En-hakkore, which is in Lehi, unto this day.

    Definitions for Judges 15:19

    Clave - To split; to break through; tear.
    Hollow - Palm; cup.
    Wherefore - Why?; for what reason?; for what cause?

    Clarke's Commentary on Judges 15:19

    God clave a hollow place that was in the jaw - אשר בלחי asher ballechi, that was in Lehi; that is, there was a hollow place in this Lehi, and God caused a fountain to spring up in it. Because the place was hollow it was capable of containing the water that rose up in it, and thus of becoming a well.

    En-hakkore - The well of the implorer; this name he gave to the spot where the water rose, in order to perpetuate the bounty of God in affording him this miraculous supply.

    Which is in Lehi unto this day - Consequently not In the jaw-bone of the ass, a most unfortunate rendering.

    Barnes' Notes on Judges 15:19

    An hollow place that was in the jaw - The right translation is, "the hollow place which is in Lehi." The word translated "hollow place," means a "mortar" Proverbs 27:22, and is here evidently a hollow or basin among the cliffs of Lehi, which, from its shape, was called "the mortar." A spring, on the way from Socho to Eleutheropolis, was commonly called Samson's spring in the time of Jerome and writers in the 7th, 12th, and 14th centuries.

    Wesley's Notes on Judges 15:19

    15:19 In the Jaw - Either causing the jaw - bone to send forth water, as the rock formerly did, causing a spring to break forth in that Lehi, mentioned ver.14, for Lehi is both the name of a place, and a jaw - bone. En - hakkore - That is, the fountain of him that cried for thirst; or, that called upon God for deliverance; that is, the fountain which was given in answer to my prayer. In Lehi - According to this translation, Lehi is the name of a place.