Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Judges 3:8

    Judges 3:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.

    American King James Version (AKJV)

    Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.

    American Standard Version (ASV)

    Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.

    Basic English Translation (BBE)

    So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.

    Webster's Revision

    Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.

    World English Bible

    Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

    English Revised Version (ERV)

    Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.

    Clarke's Commentary on Judges 3:8

    Chushan-rishathaim - Kushan, the wicked or impious; and so the word is rendered by the Chaldee Targum, the Syriac, and the Arabic, wherever it occurs in this chapter.

    King of Mesopotamia - King of ארם נהרים Aram naharayim, "Syria of the two rivers;" translated Mesopotamia by the Septuagint and Vulgate. It was the district situated between the Tigris and Euphrates, called by the Arabian geographers Maverannaher, "the country beyond the river," it is now called Diarbek. See the note on Acts 2:9.

    Served Chushan - eight years - He overran their country, and forced them to pay a very heavy tribute.

    Barnes' Notes on Judges 3:8

    Here we hold again the thread of the proper narrative, which seems as if it ought to have run thus Judges 1:1 : Now, etc. Judges 3:8, therefore (or "and") etc.

    Served Chushan-Rishathaim - This is the same phrase as in Judges 3:14. From it is derived the expression, "the times of servitude," as distinguished from "the times of rest," in speaking of the times of the Judges. Mesopotamia, or Aram-naharaim, was the seat of Nimrod's kingdom, and Nimrod was the son of Cush Genesis 10:8-12. Rishathaim is perhaps the name of a city, or a foreign word altered to a Hebrew form. Nothing is known from history, or the cuneiform inscriptions, of the political condition of Mesopotamia at this time, though Thotmes I and III in the 18th Egyptian dynasty are known to have invaded Mesopotamia. It is, however, in accordance with such an aggressive Aramean movement toward Palestine, that as early as the time of Abraham we find the kings of Shinar and of Elam invading the south of Palestine. There is also distinct evidence in the names of the Edomite kings Genesis 36:32, Genesis 36:35, Genesis 36:37 of an Aramean dynasty in Edom about the time of the early Judges. Compare, too, Job 1:17.