Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Judges 6:15

    Judges 6:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    American King James Version (AKJV)

    And he said to him, Oh my Lord, with which shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    American Standard Version (ASV)

    And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    Basic English Translation (BBE)

    And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    Webster's Revision

    And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    World English Bible

    He said to him, "O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house."

    English Revised Version (ERV)

    And he said unto him, Oh Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

    Definitions for Judges 6:15

    Save - Except; besides.
    Wherewith - The things with which...

    Clarke's Commentary on Judges 6:15

    Wherewith shall I save Israel? - I have neither men nor money.

    Behold, my family is poor in Manasseh - הנה אלפי הדל, Behold, my thousand is impoverished. Tribes were anciently divided into tens, and fifties, and hundreds, and thousands; the thousands therefore marked grand divisions, and consequently numerous families; Gideon here intimates that the families of which he made a part were very much diminished. But if we take אלפי alpey for the contracted form of the plural, which is frequently in Hebrew nouns joined with a verb in the singular, then the translation will be, "The thousands in Manasseh are thinned;" i.e., this tribe is greatly reduced, and can do little against their enemies.

    Barnes' Notes on Judges 6:15

    Gideon now perceived that the Lord was speaking to him by His angel. He saw, however, no qualifications in himself, or in his family or tribe, for the office of saviour to his people. He therefore desires some assurance that the message he had just received was indeed from God, and not a mere dream or delusion. He asks as a sign Judges 6:18 that his mysterious visitor should tarry under the oak until he should return to Him with his gifts and offerings.

    Wesley's Notes on Judges 6:15

    6:15 My family - Heb. my thousand: for the tribes were distributed into several thousands, whereof each thousand had his peculiar governor. Is poor - That is, weak and contemptible. The least - Either for age, or fitness for so great a work.