Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Lamentations 2:19

    Lamentations 2:19 Translations

    King James Version (KJV)

    Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the LORD: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

    American King James Version (AKJV)

    Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the LORD: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger in the top of every street.

    American Standard Version (ASV)

    Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

    Basic English Translation (BBE)

    Up! give cries in the night, at the starting of the night-watches; let your heart be flowing out like water before the face of the Lord, lifting up your hands to him for the life of your young children who are falling down, feeble for need of food, at the top of every street.

    Webster's Revision

    Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.

    World English Bible

    Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.

    English Revised Version (ERV)

    Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the top of every street.

    Clarke's Commentary on Lamentations 2:19

    Arise, cry out in the night - This seems to refer to Jerusalem besieged. Ye who keep the night watches, pour out your hearts before the Lord, instead of calling the time of night, etc.; or, when you call it, send up a fervent prayer to God for the safety and relief of the place.

    Barnes' Notes on Lamentations 2:19

    In - (or at) the beginning of the watches "At the beginning of each night-watch" means all the night through. The Hebrews divided the night into three watches.