Lamentations 4 :10

Lamentations 4 :10 Translations

King James Version (KJV)

The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

American King James Version (AKJV)

The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

American Standard Version (ASV)

The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Basic English Translation (BBE)

The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

Webster's Revision

The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.

World English Bible

The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

English Revised Version (ERV)

The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Definitions for Lamentations 4 :10

Meat - Food.

Clarke's Commentary on Lamentations 4 :10

The hands of the pitiful women have sodden their own children - See on Lamentations 2:20 (note). But here there is a reference to mothers eating their own children; and this was done, not by mothers cruel and brutal, but by נשים רחמניות nashim rachmaniyoth, the compassionate, the tender-hearted mothers. From these horrible scenes it is well to pass with as hasty a step as possible.

Barnes' Commentary on Lamentations 4 :10

Pitiful - i. e. tender-hearted, compassionate. meat is used for food Psalm 69:21. What is here stated actually occurred during the siege of Jerusalem by Titus.

Wesley's Commentary on Lamentations 4 :10

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools