Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Lamentations 4:10

    Lamentations 4:10 Translations

    King James Version (KJV)

    The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

    American King James Version (AKJV)

    The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

    American Standard Version (ASV)

    The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

    Basic English Translation (BBE)

    The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.

    Webster's Revision

    The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

    World English Bible

    The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

    English Revised Version (ERV)

    The hands of the pitiful women have sodden their own children; they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

    Definitions for Lamentations 4:10

    Meat - Food.

    Clarke's Commentary on Lamentations 4:10

    The hands of the pitiful women have sodden their own children - See on Lamentations 2:20 (note). But here there is a reference to mothers eating their own children; and this was done, not by mothers cruel and brutal, but by נשים רחמניות nashim rachmaniyoth, the compassionate, the tender-hearted mothers. From these horrible scenes it is well to pass with as hasty a step as possible.

    Barnes' Notes on Lamentations 4:10

    Pitiful - i. e. tender-hearted, compassionate. meat is used for food Psalm 69:21. What is here stated actually occurred during the siege of Jerusalem by Titus.