Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Lamentations 4:8

    Lamentations 4:8 Translations

    King James Version (KJV)

    Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    American King James Version (AKJV)

    Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin sticks to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    American Standard Version (ASV)

    Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    Basic English Translation (BBE)

    Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.

    Webster's Revision

    Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    World English Bible

    Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    English Revised Version (ERV)

    Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

    Definitions for Lamentations 4:8

    Cleaveth - To stick close to.
    Visage - An appearance; form.

    Barnes' Notes on Lamentations 4:8

    Their visage ... - Their form (their whole person, see 1 Samuel 28:14)... as in the margin. See Job 30:30.

    It is withered, it is become like a stick - Or, It has become dry like a piece of wood.

    Wesley's Notes on Lamentations 4:8

    4:8 Not known - So that those who before knew them, do not know them now.