Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Leviticus 19:28

    Leviticus 19:28 Translations

    King James Version (KJV)

    Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

    American King James Version (AKJV)

    You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks on you: I am the LORD.

    American Standard Version (ASV)

    Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

    Basic English Translation (BBE)

    You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

    Webster's Revision

    Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

    World English Bible

    "'You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

    English Revised Version (ERV)

    Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

    Clarke's Commentary on Leviticus 19:28

    Any cuttings in your flesh for the dead - That the ancients were very violent in their grief, tearing the hair and face, beating the breast, etc., is well known. Virgil represents the sister of Dido "tearing her face with her nails, and beating her breast with her fists."

    "Unguibus ora soror foedans, et pectora pugnis."

    Aen., l. iv., ver. 672.

    Nor print any marks upon you - It was a very ancient and a very general custom to carry marks on the body in honor of the object of their worship. All the castes of the Hindoos bear on their foreheads or elsewhere what are called the sectarian marks, which distinguish them, not only in a civil but also in a religious point of view, from each other. Most of the barbarous nations lately discovered have their faces, arms, breasts, etc., curiously carved or tattooed, probably for superstitious purposes. Ancient writers abound with accounts of marks made on the face, arms, etc., in honor of different idols; and to this the inspired penman alludes, Revelation 13:16, Revelation 13:17; Revelation 14:9, Revelation 14:11; Revelation 15:2; Revelation 16:2; Revelation 19:20; Revelation 20:4, where false worshippers are represented as receiving in their hands and in their forehead the marks of the beast. These were called στιγματα stigmata among the Greeks, and to these St. Paul refers when he says, I bear about in my body the Marks (stigmata) of the Lord Jesus; Galatians 6:17. I have seen several cases where persons have got the figure of the cross, the Virgin Mary, etc., made on their arms, breasts, etc., the skin being first punctured, and then a blue colouring matter rubbed in, which is never afterward effaced. All these were done for superstitious purposes, and to such things probably the prohibition in this verse refers. Calmet, on this verse, gives several examples. See also Mariner's Tonga Islands, vol. i. p. 311-313.

    Barnes' Notes on Leviticus 19:28

    Cuttings in your flesh for the dead - Compare the margin reference. Among the excitable races of the East this custom appears to have been very common.

    Print any marks - Tattooing was probably practiced in ancient Egypt, as it is now by the lower classes of the modern Egyptians, and was connected with superstitious notions. Any voluntary disfigurement of the person was in itself an outrage upon God's workmanship, and might well form the subject of a law.

    Wesley's Notes on Leviticus 19:28

    19:28 Cuttings in your flesh - Which the Gentiles commonly did both in the worship of their idols, and in their solemn mournings, Jer 16:6.