Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 1:2

    Luke 1:2 Translations

    King James Version (KJV)

    Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

    American King James Version (AKJV)

    Even as they delivered them to us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

    American Standard Version (ASV)

    even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

    Basic English Translation (BBE)

    As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,

    Webster's Revision

    even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

    World English Bible

    even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

    English Revised Version (ERV)

    even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

    Clarke's Commentary on Luke 1:2

    Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eye-witnesses - Probably this alludes to the Gospels of Matthew and Mark, which it is likely were written before St. Luke wrote his, and on the models of which he professes to write his own; and απ' αρχης, from the beginning, must mean, from the time that Christ first began to proclaim the glad tidings of the kingdom; and αυτοπται, eye-witnesses, must necessarily signify, those who had been with him from the beginning, and consequently had the best opportunities of knowing the truth of every fact.

    Ministers of the word - Του λογου. Some suppose that our blessed Lord is meant by this phrase; as ὁ Λογος, the Word or Logos, is his essential character in John 1:1, etc.; but it does not appear that any of the inspired penmen ever use the word in this sense except John himself; for here it certainly means the doctrine of Christ; and in this sense λογος is frequently used both by the evangelists and apostles.

    Barnes' Notes on Luke 1:2

    As they delivered them - As they narrated them. As they gave an account of them.

    From the beginning - From the commencement of these things - that is, from the birth of John, or perhaps from the beginning of the ministry of Jesus.

    Eye-witnesses - Who had seen those things themselves, and who were therefore proper witnesses.

    Ministers of the word - The term "word" here means the "gospel." Luke never uses it, as John does, to denote the second Person of the Trinity. These eye-witnesses and ministers refer, doubtless, to the seventy disciples, to the apostles, and perhaps to other preachers who had gone forth to proclaim the same things.

    Wesley's Notes on Luke 1:2

    1:1-2 This short, weighty, artless, candid dedication, belongs to the Acts, as well as the Gospel of St. Luke. Many have undertaken - He does not mean St. Matthew or Mark; and St. John did not write so early. For these were eye witnesses themselves and ministers of the word.
    Book: Luke