Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 10:34

    Luke 10:34 Translations

    King James Version (KJV)

    And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

    American King James Version (AKJV)

    And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

    American Standard Version (ASV)

    and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

    Basic English Translation (BBE)

    And came to him and put clean linen round his wounds, with oil and wine; and he put him on his beast and took him to a house and took care of him.

    Webster's Revision

    and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

    World English Bible

    came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.

    English Revised Version (ERV)

    and came to him, and bound up his wounds, pouring on them oil and wine; and he set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.

    Definitions for Luke 10:34

    Bound - Landmark.

    Clarke's Commentary on Luke 10:34

    Pouring in oil and wine - These, beaten together, appear to have been used formerly as a common medicine for fresh wounds. Bind up a fresh cut immediately in a soft rag or lint, moistened with pure olive oil, and the parts will heal by what is called the first intention, and more speedily than by any other means.

    An inn - Πανδοχειον, from παν, all, and δεχομαι, I receive; because it receives all comers.

    Barnes' Notes on Luke 10:34

    Pouring in oil and wine - These were often used in medicine to heal wounds. Probably they were mingled together, and had a highly sanative quality. How strikingly is his conduct contrasted with the priest and Levite! And, how particularly as well as beautifully by this does our Saviour show what we ought to do to those who are in circumstances of need! He does not merely say "in general" that he showed him kindness, but he "told how" it was done. He stopped - came where he was - pitied him - bound up his wound - set him on his own beast - conducted him to a tavern - passed the night with him, and then secured the kind attendances of the landlord, promising him to pay him for his trouble and all this without desiring or expecting any reward. If this had been by a Jew, it would have been signal kindness; if it had been by a Gentile, it would also have been great kindness; but it was by a Samaritan - a man of a nation most hateful to the Jews, and therefore it most strikingly shows what we are to do to friends and foes when they are in distress.

    Wesley's Notes on Luke 10:34

    10:34 Pouring in oil and wine - Which when well beaten together are one of the best balsams that can be applied to a fresh wound.