Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 12:30

    Luke 12:30 Translations

    King James Version (KJV)

    For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

    American King James Version (AKJV)

    For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you have need of these things.

    American Standard Version (ASV)

    For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

    Basic English Translation (BBE)

    For the nations of the world go in search of all these things: but your Father has knowledge that you have need of them.

    Webster's Revision

    For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

    World English Bible

    For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things.

    English Revised Version (ERV)

    For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

    Clarke's Commentary on Luke 12:30

    The nations of the world seek after - Or, earnestly seek, επιζητει from επι above, over, and ζητεω, I seek; to seek one thing after another, to be continually and eagerly coveting. This is the employment of the nations of this world, utterly regardless of God and eternity! It is the essence of heathenism to live only for this life; and it is the property of Christianity to lead men to live here in reference to another and better world. Reader! how art thou living?

    Dr. Lightfoot observes on this place, that κοσμος, the world, and αιων, world or age, have a meaning in the sacred writings which they have not in profane authors. Αιων has relation to the Jewish ages, and κοσμος to the ages that are not Jewish: hence, by συντελεια του αιωνος, Matthew 24:3, is meant the end of the Jewish age or world: and προ χρονων αιωνιων, Titus 1:2, means before the Jewish world began; and hence it is that the term world is very often, in the New Testament, to be understood only of the Gentiles.