Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 13:31

    Luke 13:31 Translations

    King James Version (KJV)

    The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.

    American King James Version (AKJV)

    The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, Get you out, and depart hence: for Herod will kill you.

    American Standard Version (ASV)

    In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

    Basic English Translation (BBE)

    At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod's purpose is to put you to death.

    Webster's Revision

    In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

    World English Bible

    On that same day, some Pharisees came, saying to him, "Get out of here, and go away, for Herod wants to kill you."

    English Revised Version (ERV)

    In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

    Clarke's Commentary on Luke 13:31

    Depart hence, etc. - It is probable that the place from which Christ was desired to depart was Galilee or Perea; for beyond this Herod had no jurisdiction. It can scarcely mean Jerusalem, though it appears from Luke 23:7, that Herod Antipas was there at the time of our Lord's crucifixion.

    Herod will kill thee - Lactantius says that this Herod was the person who chiefly instigated the Jewish rulers to put our Lord to death: Tum Pontius, et illorum clamoribus, et Herodis tetrarchae instigatione, metuentis ne regno pelleretur, victus est: - fearing lest himself should be expelled from the kingdom, if Christ should be permitted to set up his. See Lact. Inst. Div. lib. iv. c. xviii., and Bishop Pearce on Luke 23:7.

    Barnes' Notes on Luke 13:31

    Came certain of thee Pharisees - Their coming to him in this manner would have the appearance of friendship, as if they had conjectured or secretly learned that it was Herod's intention to kill him. Their suggestion had much appearance of probability. Herod had killed John. He knew that Jesus made many disciples, and was drawing away many of the people. He was a wicked man, and he might be supposed to fear the presence of one who had so strong a resemblance to John, whom he had slain. It might seem probable, therefore, that he intended to take the life of Jesus, and this might appear as a friendly hint to escape him. Yet it is more than possible that Herod might have sent these Pharisees to Jesus. Jesus was eminently popular, and Herod might not dare openly to put him to death; yet he desired his removal, and for this purpose he sent these people, as if in a friendly way, to advise him to retire. This was probably the reason why Jesus called him a fox.

    Herod - Herod Antipas, a son of Herod the Great. He ruled over Galilee and Perea, and wished Jesus to retire beyond these regions. See the notes at Luke 3:1.

    Wesley's Notes on Luke 13:31

    13:31 Herod is minded to kill thee - Possibly they gave him the caution out of good will.