Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 13:34

    Luke 13:34 Translations

    King James Version (KJV)

    O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!

    American King James Version (AKJV)

    O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that are sent to you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!

    American Standard Version (ASV)

    O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

    Basic English Translation (BBE)

    O Jerusalem, Jerusalem, putting to death the prophets, and stoning those who were sent to her! again and again would I have taken your children to myself, as a bird takes her young ones under her wings, but you would not!

    Webster's Revision

    O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

    World English Bible

    "Jerusalem, Jerusalem, that kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, like a hen gathers her own brood under her wings, and you refused!

    English Revised Version (ERV)

    O Jerusalem, Jerusalem, which killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

    Definitions for Luke 13:34

    Brood - A group of young animals.
    Doth - To do; to produce; make.

    Clarke's Commentary on Luke 13:34

    O Jerusalem, Jerusalem - See the note on Matthew 23:37-39 (note), where the metaphor of the hen is illustrated from the Greek Anthology.

    Barnes' Notes on Luke 13:34

    See the notes at Matthew 23:37-39.

    From the message which Jesus sent to Herod we may learn:

    1. That our lives are safe in the hands of God, and that wicked people can do no more to injure us than he shall permit. Compare John 19:11.

    2. That we "should" go on fearlessly in doing our duty, and especially if we are doing good. We should not regard the threats of people. God is to be obeyed; and even if obedience should involve us in difficulty and trials, still we should not hesitate to commit our cause to God and go forward.

    3. We should be on our guard against crafty and unprincipled people. They often "profess" to seek our good when they are only plotting our ruin. Even those professedly coming from our enemies to caution us are often also our enemies, and are secretly plotting our ruin or endeavoring to prevent our doing good.

    4. We see here the nature of religion. It shrinks at nothing which is duty. It goes forward trusting in God. It comes out boldly and faces the world. And,

    5. How beautiful and consistent is the example of Christ! How "wise" was he to detect the arts of his foes! how "fearless" in going forward, in spite of all their machinations, to do what God had appointed for him to do!

    Wesley's Notes on Luke 13:34

    13:34 How often would I have gathered thy children together - Three solemn visits he had made to Jerusalem since his baptism for this very purpose. Mt 23:37.