Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 2:51

    Luke 2:51 Translations

    King James Version (KJV)

    And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

    American King James Version (AKJV)

    And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart.

    American Standard Version (ASV)

    And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these'sayings in her heart.

    Basic English Translation (BBE)

    And he went down with them and came to Nazareth; and did as he was ordered: and his mother kept all these words in her heart.

    Webster's Revision

    And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these'sayings in her heart.

    World English Bible

    And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.

    English Revised Version (ERV)

    And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.

    Clarke's Commentary on Luke 2:51

    Was subject unto them - Behaved towards them with all dutiful submission. Probably his working with his hands at his reputed father's business, is here also implied: see on Luke 2:41 (note). No child among the Jews was ever brought up in idleness. Is not this the carpenter? was a saying of those Jews who appear to have had a proper knowledge of his employment while in Joseph's house. See the note on Matthew 13:55.

    Barnes' Notes on Luke 2:51

    Went down with them - Down from Jerusalem, which was in a high, mountainous region.

    Was subject unto them - Performed the duty of a faithful and obedient child, and not improbably was engaged in the trade of Joseph - that of a carpenter. Every Jew was required to learn some trade, and there is every reason to think that our Saviour followed that of his reputed father. And from this we learn:

    1. That obedience to parents is a duty. Jesus has set an example in this that all children should follow. Though he was the Son of God, and on proper occasions was engaged in the great work of redemption, yet he was also the "son of Mary," and he loved and obeyed his mother, and was "subject" to her.

    2. It is no dishonor to be a mechanic, or to be brought up in an obscure employment. Jesus has conferred honor on virtuous industry, and no man should be ashamed of industrious parents, though poor, or of a condition of life that is far from ease and affluence. Industry is honorable, and virtuous poverty should not be regarded as a matter of reproach. The only thing to be ashamed of, in regard to this matter, is when people are idle, or when children are too proud to hear or speak of the occupation of their parents, or to follow the same occupation.