Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 23:31

    Luke 23:31 Translations

    King James Version (KJV)

    For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

    American King James Version (AKJV)

    For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

    American Standard Version (ASV)

    For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

    Basic English Translation (BBE)

    For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?

    Webster's Revision

    For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

    World English Bible

    For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"

    English Revised Version (ERV)

    For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

    Clarke's Commentary on Luke 23:31

    If they do these things in a green tree - This seems to be a proverbial expression, the sense of which is: If they spare not a tree which, by the beauty of its foliage, abundance and excellence of its fruits, deserves to be preserved, then the tree which is dry and withered will surely be cut down. If an innocent man be put to death in the very face of justice, in opposition to all its dictates and decisions, by a people who profess to be governed and directed by Divine laws, what desolation, injustice, and oppression may not be expected, when anarchy and confusion sit in the place where judgment and justice formerly presided? Our Lord alludes prophetically to those tribulations which fell upon the Jewish people about forty years after. See the notes on Matthew 24:1-51 (note).

    Barnes' Notes on Luke 23:31

    For if they do these things in a green tree ... - This seems to be a proverbial expression. A "green" tree is not easily set on fire; a dry one is easily kindled and burns rapidly; and the meaning of the passage is - "If they, the Romans, do these things to me, who am innocent and blameless; if they punish me in this manner in the face of justice, what will they not do in relation to this guilty nation? What security have they that heavier judgments will not come upon them? What desolations and woes may not be expected when injustice and oppression have taken the place of justice, and have set up a rule over this wicked people?" Our Lord alludes, evidently, to the calamities that would come upon them by the Romans in the destruction of their city and temple. The passage may be applied, however, without impropriety, and with great beauty and force, to the punishment of the wicked in the future world.

    Thus applied, it means that the sufferings of the Saviour, as compared with the sufferings of the guilty, were like the burning of a green tree as compared with the burning of one that is dry. A green tree is not adapted to burn; a dry one is. So the Saviour - innocent, pure, and holy - stood in relation to suffering. There were sufferings which an innocent being could not endure. There was remorse of conscience, the sense of guilt, punishment properly so called, and the eternity of woes. He had the consciousness of innocence, and he would not suffer forever. He had no passions to be enkindled that would rage and ruin the soul. The sinner is "adapted" to sufferings, like a dry tree to the fire. He is guilty, and will suffer all the horrors of remorse of conscience. He will be punished literally. He has raging and impetuous passions, and they will be enkindled in hell, and will rage forever and ever. The meaning is, that if the innocent Saviour suffered "so much," the sufferings of the sinner forever in hell must be more unspeakably dreadful. Yet who could endure the sufferings of the Redeemer on the cross for a single day? Who could bear them forever and ever, aggravated by all the horrors of a guilty conscience, and all the terrors of unrestrained anger, and hate, and fear, and wrath? "Why will the wicked die?"

    Wesley's Notes on Luke 23:31

    23:31 If they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? - Our Lord makes use of a proverbial expression, frequent among the Jews, who compare a good man to a green tree, and a bad man to a dead one: as if he had said, If an innocent person suffer thus, what will become of the wicked? Of those who are as ready for destruction as dry wood for the fire?