Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Luke 5:5

    Luke 5:5 Translations

    King James Version (KJV)

    And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.

    American King James Version (AKJV)

    And Simon answering said to him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.

    American Standard Version (ASV)

    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

    Basic English Translation (BBE)

    And Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets.

    Webster's Revision

    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

    World English Bible

    Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."

    English Revised Version (ERV)

    And Simon answered and said, Master, we toiled all night, and took nothing: but at thy word I will let down the nets.

    Definitions for Luke 5:5

    Let - To hinder or obstruct.

    Clarke's Commentary on Luke 5:5

    Simon - said - Master - ΕπιϚατα. This is the first place where this word occurs; it is used by none of the inspired penmen but Luke, and he applies it only to our blessed Lord. It properly signifies a prefect, or one who is set over certain affairs or persons: it is used also for an instructer, or teacher. Peter considered Christ, from what he had heard, as teacher of a Divine doctrine, and as having authority to command, etc. He seems to comprise both ideas in this appellation; he listened attentively to his teaching, and readily obeyed his orders. To hear attentively, and obey cheerfully, are duties we owe, not only to the sovereign Master of the world, but also to ourselves. No man ever took Jesus profitably for his teacher, who did not at the same time receive him as his Lord.

    We have toiled all the night - They had cast the net several times in the course of the night, and drew it to shore without success, and were now greatly disheartened. I have seen several laborious draughts of this kind made without fruit. All labor must be fruitless where the blessing of God is not; but especially that of the ministry. It is the presence and influence of Christ, in a congregation, that cause souls to be gathered unto himself: without these, whatever the preacher's eloquence or abilities may be, all will be night, and fruitless labor.

    At thy word I will let down the net - He who assumes the character of a fisher of men, under any authority that does not proceed from Christ, is sure to catch nothing; but he who labors by the order and under the direction of the great Shepherd and Bishop of souls, cannot labor in vain.

    Barnes' Notes on Luke 5:5

    Master - This is the first time that the word here translated "Master" occurs in the New Testament, and it is used only by Luke. The other evangelists call him Rabbi, or Lord. The word here used means a "prefect," or one placed "over" others, and hence, it comes to mean "teacher" or "guide."

    At thy word - At thy command. Though it seemed so improbable that they would take anything after having in vain toiled all night, yet he was willing to trust the word of Jesus and make the trial. This was a remarkable instance of "faith." Peter, as it appears, knew little then of Jesus. He was not then a chosen apostle. Jesus came to these fishermen almost a stranger and unknown, and yet at his command Peter resolved to make another trial, and go once more out into the deep. Oh, if all would as readily obey him, all would be in like manner blessed. If sinners would thus obey him, they would find all his promises sure. He never disappoints. He asks only that we have "confidence" in him, and he will give to us every needful blessing.
    Book: Luke