Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Malachi 1:12

    Malachi 1:12 Translations

    King James Version (KJV)

    But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

    American King James Version (AKJV)

    But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

    American Standard Version (ASV)

    But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

    Basic English Translation (BBE)

    But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.

    Webster's Revision

    But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

    World English Bible

    "But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

    English Revised Version (ERV)

    But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

    Definitions for Malachi 1:12

    Contemptible - Despisable; worthy of nothing.
    Meat - Food.

    Clarke's Commentary on Malachi 1:12

    Ye have profaned it - Ye have desecrated God's worship; is it any wonder that God should cast you off, and follow you with his judgments?

    Barnes' Notes on Malachi 1:12

    And ye have profaned - o (are habitually profaning it), in that ye say It was the daily result of their daily lives and acts. "It is probable that the priests did not use such words, but that by their very deeds, they proclaimed this aloud: as in the, 'The fool hath said in his heart, There is no God.' For in that he is seen to be a despiser, though he say it not in words, yet, by their very deeds and by the crookedness of their lives, they all but cry out, There is no God. For they who live as though God beheld not, and do all things recklessly and unholily, by their own deeds and works deny God. So they who are not earnest to preserve to the holy altar the reverence becoming to it, by the very things which they do, say,

    The table of the Lord is despised - Not the "table of showbread," since it is so called in reference to the sacrifice offered thereon. Ezekiel had probably so called the altar, which he saw in his vision of the new temple. Ezekiel 44:16. It is what was before called "the altar;" an altar, in regard to the sacrifices offered to God; a "table," in regard to the food of the sacrifice therefrom received. Both names, "altar" Matthew 5:23; Hebrews 13:10. and "table" 1 Corinthians 10:21. being received in the New Testament, both were received in the early Church. For each represented one side of the great eucharistic action, as it is a Sacrifice and a sacrament. But the title "altar" was the earliest.

    It may be here a different profaneness of the priests. They connived at the sin of the people in sacrificing the maimed animals which they brought, and yet, since they had their food from the sacrifices, and such animals are likely to have been neglected and ill-conditioned, they may very probably have complained of the poverty of their lot, and despised the whole service. For the words used, "its produce, the eating thereof is contemptible" belong to their portion, not to what was consumed by fire. With this agrees their cry.