Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Malachi 2:16

    Malachi 2:16 Translations

    King James Version (KJV)

    For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

    American King James Version (AKJV)

    For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously.

    American Standard Version (ASV)

    For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

    Basic English Translation (BBE)

    For I am against the putting away of a wife, says the Lord, the God of Israel, and against him who is clothed with violent acts, says the Lord of armies: so give thought to your spirit and do not be false in your acts.

    Webster's Revision

    For I hate putting away, saith Jehovah, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith Jehovah of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

    World English Bible

    For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!" says Yahweh of Armies. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.

    English Revised Version (ERV)

    For I hate putting away, saith the LORD, the God of Israel, and him that covereth his garment with violence, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

    Definitions for Malachi 2:16

    Heed - To be careful to consider.

    Clarke's Commentary on Malachi 2:16

    For the Lord - hateth putting away - He abominates all such divorces, and him that makes them.

    Covereth violence with his garment - And he also notes those who frame idle excuses to cover the violence they have done to the wives of their youth, by putting them away, and taking others in their place, whom they now happen to like better, when their own wives have been worn down in domestic services.

    Barnes' Notes on Malachi 2:16

    He hateth putting away - o He had allowed it "for the hardness of their hearts," yet only in the one case of some extreme bodily foulness discovered upon marriage, and which the woman, knowing the law, concealed at her own peril. Not subsequent illness or any consequences of it, however loathsome (as leprosy), were a ground of divorce, but only this concealed foulness, which the husband "found" upon marriage. The capricious tyrannical divorce, God saith, "He hateth:" a word Naturally used only as to sin, and so stamping such divorce as sin.

    One covereth violence with his garment - o or, "and violence covereth his garment," or, it might be, in the same sense, "he covereth his garment with violence" , so that it cannot be hid, nor washed away, nor removed, but envelopes him and his garment; and that, to his shame and punishment.

    It was, as it were, an outer garment of violence, as Asaph says Psalm 73:6, "violence covereth them as a garment;" or David Psalm 109:18, "he clothed himself with cursing as with a garment." It was like a garment with "fretting leprosy," unclean and making unclean, to be burned with fire. Leviticus 13:47-58. Contrariwise, the redeemed saints had Revelation 7:14 "washed their robes and made them white in the Blood of the Lamb." Having declared God's hatred of this their doing, he sums up in the same words, but more briefly; "and this being so, ye shall take heed to your spirit, and not deal treacherously."

    Wesley's Notes on Malachi 2:16

    2:16 Putting away - Divorce, such as these petulant Jews used to make way for some new wives, which God hates as much as putting away.