Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Malachi 3:15

    Malachi 3:15 Translations

    King James Version (KJV)

    And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

    American King James Version (AKJV)

    And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; yes, they that tempt God are even delivered.

    American Standard Version (ASV)

    And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.

    Basic English Translation (BBE)

    And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.

    Webster's Revision

    And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.

    World English Bible

    Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'

    English Revised Version (ERV)

    And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and are delivered.

    Definitions for Malachi 3:15

    Yea - Yes; certainly.

    Clarke's Commentary on Malachi 3:15

    And now we call the proud happy - Proud and insolent men are the only happy people, for they domineer everywhere, and none dares to resist them.

    They that work wickedness are set up - The humble and holy are depressed and miserable; the proud and wicked are in places of trust and profit. Too often it is so.

    They that tempt God are even delivered - Even those who despise God, and insult his justice and providence, are preserved in and from dangers; while the righteous fall by them.

    Barnes' Notes on Malachi 3:15

    And now we call the proud happy (blessed) - This being so, they sum up the case against God. God had declared that all nations should "call them blessed" Malachi 3:12. if they would obey. They answer, using His words; And "now we (they lay stress on the word we,) pronounce blessed," in fact, those whom God had pronounced cursed: Psalm 119:21. "Thou hast rebuked the proud, who are cursed." Their characteristic, among other bad men, is of insolence Proverbs 21:24. arrogance, boiling over with self-conceit, and presumptuous toward God. The ground of Babylon's sentence was "she hath been proud toward the Lord, the Holy One of Israel;" Jethro says of the Egyptians, as a ground of his belief in God (Exodus 18:11. It is used of Egypt toward Israel. Nehemiah 9:16.) "for, in the thing that they dealt proudly," He was "above them." It describes the character of the act of Israel, when God bade them "not go up, neither fight, and they would not hear, and went up presumptuously into the battle" Deuteronomy 1:41, Deuteronomy 1:43 the contumacious act of those, who, appealing to the judgment of God, afterward refused it: Deuteronomy 17:12-13. of Johanan's associates, who accuse Jeremiah of speaking falsely in the name of God; Jeremiah 43:2. they are persons who rise up Psalm 86:14. forge lies against Psalm 119:69. dig pits for Psalm 119:85. deal perversely with, Psalm 119:78. hold in derision Psalm 119:51. oppress Psalm 119:122. the pious. Whether or no, they mean specifically the pagan, those, whom these pronounced blessed, were those who were contemptuous toward God.

    Yea, the workers of wickedness - , those who habitually work it, whose employment it is, "are built up; yea, they have tried God and have escaped." God had promised that, if Jeremiah 12:16, "they will diligently learn the ways of My people, they shall be built up in the midst of My people;" these say, the workers of wickedness "had been built up:" God had bidden themselves Jeremiah 3:10, "make trial of Me in this;" these answer, the wicked had made trial of Him, and had been unpunished.

    Wesley's Notes on Malachi 3:15

    3:15 And now - You say, we see before our eyes, that the proud contemners of God and his law, are the flourishing ones. Delivered - Escape all punishment.