Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 12:15

    Matthew 12:15 Translations

    King James Version (KJV)

    But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

    American King James Version (AKJV)

    But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;

    American Standard Version (ASV)

    And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

    Basic English Translation (BBE)

    And Jesus, having knowledge of this, went away from there, and a great number went after him; and he made them all well,

    Webster's Revision

    And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

    World English Bible

    Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,

    English Revised Version (ERV)

    And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

    Definitions for Matthew 12:15

    Thence - There; that place.

    Clarke's Commentary on Matthew 12:15

    Jesus - withdrew himself from thence - It is the part of prudence and Christian charity not to provoke, if possible, the blind and the hardened; and to take from them the occasion of sin. A man of God is not afraid of persecution; but, as his aim is only to do good, by proclaiming every where the grace of the Lord Jesus, he departs from any place when he finds the obstacles to the accomplishment of his end are, humanly speaking, invincible, and that he can not do good without being the means of much evil. Yield to the stream when you cannot stem it.

    Great multitudes followed him, and he healed them all - The rejection of the Gospel in one place has often been the means of sending it to and establishing it in another. Jesus healed all that followed him, i.e. all who had need of healing, and who desired to be healed; for thus the passage must be understood: - and is he not still the same? No soul shall ever implore his healing power in vain; but let it be remembered, that only those who follow Christ, and apply to him, are healed of their spiritual maladies.

    Barnes' Notes on Matthew 12:15

    But when Jesus knew it, he withdrew himself ... - He knew of the plot which they had formed against his life; but his hour was not yet come, and he therefore sought security.

    By remaining, his presence would only have provoked them further and endangered his own life. He acted, therefore, the part of prudence and withdrew. Compare the notes at Matthew 10:23.

    Mark adds that he withdrew "to the sea;" that is, to the Sea of Galilee. or Tiberias. He states also Matthew 3:7-8 that "a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, and from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they heard what great things he did, came unto him." As some of these places were without the limits of Judea or inhabited by "Gentiles," this statement of Mark throws light on the passage quoted by Matthew Mat 12:21, "In his name shall the Gentiles trust."

    Pressed by the crowd Mark 3:9, Jesus went aboard a "small vessel," or "boat," called by Mark a "ship." This he did for the convenience of being separated from them and more easily addressing them. We are to suppose the lake still and calm; the multitudes, most of whom were sick and diseased, on the shore and pressing to the water's edge; and Jesus thus healing their diseases, and preaching to them the good news of salvation. No scene could be more sublime than this.