Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 14:16

    Matthew 14:16 Translations

    King James Version (KJV)

    But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

    American King James Version (AKJV)

    But Jesus said to them, They need not depart; give you them to eat.

    American Standard Version (ASV)

    But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

    Basic English Translation (BBE)

    But Jesus said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.

    Webster's Revision

    But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

    World English Bible

    But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

    English Revised Version (ERV)

    But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

    Clarke's Commentary on Matthew 14:16

    They need not depart - He that seeks first the kingdom of heaven is sure to have every temporal requisite. When a man ensures the first, God always takes care to throw the other into the bargain. He who has an interest in Jesus has in him an inexhaustible treasure of spiritual and temporal good. Though the means by which man may help his fellows have failed, we are not to suppose that the bounty of God is exhausted. When we are about to give up all hope of farther supply, the gracious word of Christ still holds good - They need not depart; give ye them to eat.

    Give ye them to eat - Should we say, Lord, how shall thy poor, feeble ministering servants feed so many hungry souls as attend thy word! Begin at the command of Jesus - make the attempt - divide what you have - and the bread of God shall be multiplied in your hands, and all shall eat and be satisfied.

    Barnes' Notes on Matthew 14:16

    Jesus said They need not depart; give ye them to eat - John adds John 6:5-6 that previous to this Jesus had addressed Philip, and asked, Whence shall we buy bread that these may eat? and that he "said this to prove him; for he himself knew what he would do;" that is, he said this to try his faith; to test the confidence of Philip in himself.

    Philip, it seems, had not the kind of confidence which he ought to have had. He immediately began to think of their ability to purchase food for them. Two hundred pennyworth of bread, said he, would not be enough, John 6:7. In the original it is two hundred denarii. These were Roman coins amounting to about fourteen cents (7d.) each. The whole two hundred, therefore, would have been equal to about twenty-eight dollars. In the view of Philip this was a great sum, a sum which twelve poor fishermen were by no means able to provide. It was this fact, and not any unwillingness to provide for them, which led the disciples to request that they should be sent into the villages around in order to obtain food. Jesus knew how much they had, and he required of them, as he does of all, implicit faith, and told them to give them to eat. He requires us to do what he commands, and we need not doubt that he will give us strength to accomplish it.