Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 14:2

    Matthew 14:2 Translations

    King James Version (KJV)

    And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

    American King James Version (AKJV)

    And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.

    American Standard Version (ASV)

    and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.

    Basic English Translation (BBE)

    And he said to his servants, This is John the Baptist; he has come back from the dead, and so these powers are working in him.

    Webster's Revision

    and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.

    World English Bible

    and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."

    English Revised Version (ERV)

    and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore do these powers work in him.

    Clarke's Commentary on Matthew 14:2

    This is John the Baptist - Ον εγω απεκεφαλισα, Whom I beheaded. These words are added here by the Codex Bezae and several others, by the Saxon, and five copies of the Itala. - See the power of conscience! He is miserable because he is guilty; being continually under the dominion of self-accusation, reproach, and remorse. No need for the Baptist now: conscience performs the office of ten thousand accusers! But, to complete the misery, a guilty conscience offers no relief from God - points out no salvation from sin.

    He is risen from the dead - From this we may observe:

    1. That the resurrection of the dead was a common opinion among the Jews; and

    2. That the materiality of the soul made no part of Herod's creed.

    Bad and profligate as he was, it was not deemed by him a thing impossible with God to raise the dead; and the spirit of the murdered Baptist had a permanent resurrection in his guilty conscience.

    Barnes' Notes on Matthew 14:2

    This is John the Baptist - Herod feared John. His conscience smote him for his crimes. He remembered that he had wickedly put him to death. He knew him to be a distinguished prophet; and he concluded that no other one was capable of working such miracles but he who had been so eminent a servant of God in his life, and who, he supposed, had again risen from the dead and entered the dominions of his murderer. The alarm in his court, it seems, was general. Herod's conscience told him that this was John. Others thought that it might be the expected Elijah or one of the old prophets, Mark 6:15.

    Wesley's Notes on Matthew 14:2

    14:2 He is risen from the dead - Herod was a Sadducee: and the Sadducees denied the resurrection of the dead. But Sadduceeism staggers when conscience awakes.