Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 15:17

    Matthew 15:17 Translations

    King James Version (KJV)

    Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?

    American King James Version (AKJV)

    Do not you yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?

    American Standard Version (ASV)

    Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

    Basic English Translation (BBE)

    Do you not see that whatever goes into the mouth goes on into the stomach, and is sent out as waste?

    Webster's Revision

    Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

    World English Bible

    Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?

    English Revised Version (ERV)

    Perceive ye not, that whatsoever goeth into the mouth passeth into the belly, and is cast out into the draught?

    Definitions for Matthew 15:17

    Cast - Worn-out; old; cast-off.
    Draught - Latrine; toilet.
    Draught - A catching, hunting.

    Clarke's Commentary on Matthew 15:17

    Cast out into the draught - Εις αφεδωνα, - And beeth into the forthgoing a sent - what is not fit for nourishment is evacuated; is thrown into the sink. This I believe to be the meaning of this difficult and variously translated word, αφεδρων. Diodati translates it properly, nella latrina, into the privy. And the Persian translator has given a good paraphrase, and appears to have collected the general meaning her teche der dehen ander ayeed, az nusheeb beeroon rood, we ber zemeen aftad: "Whatsoever enters into the mouth goes downward, and falls upon the ground." Michaelis, and his annotator, Dr. Marsh, have been much perplexed with this perplexing passage. See Michaelis's Introduction, vol. i. note 35. p. 458.

    Barnes' Notes on Matthew 15:17

    Do ye not understand ... - The meaning of this may be thus expressed: The food which is eaten does not affect the mind, and therefore cannot pollute it.

    The doctrine of the Pharisees, that neglect of washing and of similar observances defiles a man, cannot be true. Those things pertain to the body as much as food does, and they cannot affect the soul. That must be purified by something else than external washing, and it is polluted by other things than a neglect of mere outward ceremonies. The seat of corruption is within - it is the heart itself; and if people would be made pure, this must be cleansed. If that is corrupt, the whole man is corrupt.

    Wesley's Notes on Matthew 15:17

    15:17 Are ye also yet without understanding - How fair and candid are the sacred historians? Never concealing or excusing their own blemishes.