Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 20:18

    Matthew 20:18 Translations

    King James Version (KJV)

    Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

    American King James Version (AKJV)

    Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death,

    American Standard Version (ASV)

    Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,

    Basic English Translation (BBE)

    See, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be given into the hands of the chief priests and scribes; and they will give orders for him to be put to death,

    Webster's Revision

    Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,

    World English Bible

    "Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,

    English Revised Version (ERV)

    Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,

    Clarke's Commentary on Matthew 20:18

    The Son of man shall be betrayed - Or, will be delivered up. This is the third time that our Lord informed his disciples of his approaching sufferings and death. This was a subject of the utmost importance, and it was necessary they should be well prepared for such an awful event.

    Barnes' Notes on Matthew 20:18

    Behold, we go up to Jerusalem - Jesus assured them that what they feared would come to pass, but he had, in some measure, prepared their minds for this state of suffering by the promises which he had made to them, Matthew 19:27-30; Matthew 20:1-16. In all their sufferings they might be assured that eternal rewards were before them.

    Shall be betrayed - See Matthew 17:22. "Unto the chief priests and scribes." The high priest, and the learned men who composed the Sanhedrin or the Great Council of the nation. He was thus betrayed by Judas, Matthew 26:15. He was delivered to the chief priests and scribes, Matthew 26:57.

    And they shall condemn him to death - They had not power to inflict death, as that power had been taken away by the Romans; but they had the power of expressing an opinion, and of delivering him to the Romans to be put to death. This they did, Matthew 26:66; Matthew 27:2.

    Shall deliver him to the Gentiles - That is, because they have not the right of inflicting capital punishment, they will deliver him to those who have to the Roman authorities. The Gentiles here means Pontius Pilate and the Roman soldiers. See Matthew 27:2, Matthew 27:27-30.

    To mock - See the notes at Matthew 2:16.

    To scourge - That is, to whip. This was done with thongs, or a whip made for the purpose, and this punishment was commonly inflicted upon criminals before crucifixion. See the notes at Matthew 10:17.

    To crucify him - That is, to put him to death on a cross - the common punishment of slaves. See the notes at Matthew 27:31-32.

    The third day ... - For the evidence that this was fulfilled, see the notes at Matthew 28:15. Mark and Luke say that he would be spit upon. Spitting on another has always been considered an expression of the deepest contempt. Luke says Luke 18:31, "All things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished." Among other things, he says he shall be "spitefully entreated;" that is, treated with spite or malice; malice, implying contempt. These sufferings of our Saviour, and this treatment, and his death, had been predicted in many places. See Isaiah 53:1-12; Daniel 9:26-27.