Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 21:5

    Matthew 21:5 Translations

    King James Version (KJV)

    Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

    American King James Version (AKJV)

    Tell you the daughter of Sion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an ass, and a colt the foal of an ass.

    American Standard Version (ASV)

    Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

    Basic English Translation (BBE)

    Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.

    Webster's Revision

    Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

    World English Bible

    "Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey."

    English Revised Version (ERV)

    Tell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

    Definitions for Matthew 21:5

    Meek - Gentle; tender; free from pride.
    Tell - To number; count.

    Clarke's Commentary on Matthew 21:5

    Tell ye the daughter of Sion - The quotation is taken from Zechariah 9:9, but not in the precise words of the prophet.

    This entry into Jerusalem has been termed the triumph of Christ. It was indeed the triumph of humility over pride and worldly grandeur; of poverty over affluence; and of meekness and gentleness over rage and malice.

    He is coming now meek, full of kindness and compassion to those who were plotting his destruction! He comes to deliver up himself into their hands; their king comes to be murdered by his subjects, and to make his death a ransom price for their souls!

    Wesley's Notes on Matthew 21:5

    21:5 The daughter of Sion - That is, the inhabitants of Jerusalem: the first words of the passage are cited from Isa 62:11; the rest from Zech 9:9. The ancient Jewish doctors were wont to apply these prophecies to the Messiah. On an ass - The Prince of Peace did not take a horse, a warlike animal. But he will ride on that by and by, Rev 19:11. In the patriarchal ages, illustrious persons thought it no disgrace to make use of this animal: but it by no means appears, that this opinion prevailed, or this custom continued, till the reign of Tiberias. Was it a mean attitude wherein our Lord then appeared? Mean even to contempt! I grant it: I glory in it: it is for the comfort of my soul for the honour of his humility, and for the utter confusion of all worldly pomp and grandeur.