Matthew 24:13

Translations

King James Version (KJV)

But he that shall endure to the end, the same shall be saved.

American King James Version (AKJV)

But he that shall endure to the end, the same shall be saved.

American Standard Version (ASV)

But he that endureth to the end, the same shall be saved.

Basic English Translation (BBE)

But he who goes through to the end will get salvation.

Webster's Revision

But he that shall endure to the end, the same shall be saved.

World English Bible

But he who endures to the end, the same will be saved.

English Revised Version (ERV)

But he that endureth to the end, the same shall be saved.

Clarke's Matthew 24:13 Bible Commentary

But he that shall endure - The persecutions that shall come - unto the end; to the destruction of the Jewish polity, without growing cold or apostatizing - shall be saved, shall be delivered in all imminent dangers, and have his soul at last brought to an eternal glory. It is very remarkable that not a single Christian perished in the destruction of Jerusalem, though there were many there when Cestius Gallus invested the city; and, had he persevered in the siege, he would soon have rendered himself master of it; but, when he unexpectedly and unaccountably raised the siege, the Christians took that opportunity to escape. See Eusebius, Hist. Eccles lib. iii. c. 5, and Mr. Reading's note there; and see the note here on Matthew 24:20 (note).

Barnes's Matthew 24:13 Bible Commentary

He that shall endure unto the end, the same shall be saved - The word "end," here, has by some been thought to mean the destruction of Jerusalem, or the end of the Jewish economy, and the meaning has been supposed to be "he that perseveres in bearing these persecutions to the end of the wars shall be safe. God will protect his people from harm, so that not a hair of the head shall perish." Others, with more probability, have referred this to final salvation, and refer the end to the close of life. "He that bears afflictions and persecutions faithfully that constantly adheres to his religion, and does not shrink until death shall be saved, or shall enter heaven." So Luke Luk 21:18 says, "there shall not an hair of your head perish" - that is, they would be saved. "An hair of the head," or the smallest part or portion, is a proverbial expression, denoting the "certainty and completeness" of their salvation. Luke Luk 21:19 adds further: "In your patience possess ye your souls" - that is, keep your souls "patient;" keep proper possession of patience as your own. It is a part of religion to teach it, and in these trying times let it not depart from you.

Wesley's Matthew 24:13 Bible Commentary

24:13 Matt 10:22; Mark 13:13; Luke 21:17.

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools