Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 24:40

    Matthew 24:40 Translations

    King James Version (KJV)

    Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

    American King James Version (AKJV)

    Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

    American Standard Version (ASV)

    Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:

    Basic English Translation (BBE)

    Then two men will be in the field; one is taken, and one let go;

    Webster's Revision

    Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:

    World English Bible

    Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left;

    English Revised Version (ERV)

    Then shall two men be in the field; one is taken, and one is left:

    Clarke's Commentary on Matthew 24:40

    Then shall two men - two women - one shall be taken, and the other left - The meaning seems to be, that so general should these calamities be, that no two persons, wheresoever found, or about whatsoever employed, should be both able to effect their escape; and that captivity and the sword should have a complete triumph over this unhappy people.

    Two women shall be grinding - Women alone are still employed in grinding the corn in the east; and it is only when despatch is required, or the uppermost millstone is heavy, that a second woman is added. See Wakefield, and Harmer, Obs. vol. i. 253. That they were formerly thus employed, see Exodus 11:5, and the note there. See also Isaiah 47:2.

    Barnes' Notes on Matthew 24:40

    Then shall two be in the field ... - The calamity will come suddenly. There will be no escape for those whom it overtakes.

    One shall be taken - The word "taken" may mean either to be taken away from the danger - that is, rescued, as Lot was Luke 17:28-29, or to be taken away "by death." Probably the latter is the meaning.