Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 25:9

    Matthew 25:9 Translations

    King James Version (KJV)

    But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

    American King James Version (AKJV)

    But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go you rather to them that sell, and buy for yourselves.

    American Standard Version (ASV)

    But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

    Basic English Translation (BBE)

    But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.

    Webster's Revision

    But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

    World English Bible

    But the wise answered, saying, 'What if there isn't enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'

    English Revised Version (ERV)

    But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

    Clarke's Commentary on Matthew 25:9

    Lest there be not enough for us and you - These had all been companions in the Christian course, and there was a time when they might have been helpful to each other; but that time is now past for ever - none has a particle of grace to spare, not even to help the soul of the dearest relative! The grace which every man receives is just enough to save his own soul; he has no merits to bequeath to the Church; no work of supererogation which can be placed to the account of another.

    Go ye rather to them that sell, and buy - By leaving out the particle δε, but, (on the indisputable authority of ABDGHKS, and HV, of Matthai, with sixteen others, the Armenian, Vulgate, and all the Itala but one), and transposing a very little the members of the sentence, the sense is more advantageously represented, and the reading smoother: Rather go to them that sell, and buy for yourselves, lest there be not enough for us and you. Beza, Mill, Bengel, and Griesbach, approve of the omission of the particle δε.

    Wesley's Notes on Matthew 25:9

    25:9 But the wise answered, Lest there be not enough for us and you! - Beginning the sentence with a beautiful abruptness; such as showed their surprise at the state of those poor wretches, who had so long received them, as well as their own souls. Lest there be not enough - It is sure there is not; for no man has more than holiness enough for himself. Go ye rather to them that sell - Without money and without price: that is, to God, to Christ. And buy - If ye can. O no! The time is past and returns no more!