Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 27:7

    Matthew 27:7 Translations

    King James Version (KJV)

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

    American King James Version (AKJV)

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

    American Standard Version (ASV)

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

    Basic English Translation (BBE)

    And they made a decision to get with the silver the potter's field, as a place for the dead of other countries.

    Webster's Revision

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

    World English Bible

    They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

    English Revised Version (ERV)

    And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

    Clarke's Commentary on Matthew 27:7

    To bury strangers in - Τοις ξενοις, the strangers, probably meaning, as some learned men conjecture, the Jewish strangers who might have come to Jerusalem, either to worship, or on some other business, and died there during their stay. See here, the very money for which the blessed Jesus was sold becomes subservient to the purpose of mercy and kindness! The bodies of strangers have a place of rest in the field purchased by the price at which his life was valued, and the souls of strangers and foreigners have a place of rest and refuge in his blood which was shed as a ransom price for the salvation of the whole world.

    Barnes' Notes on Matthew 27:7

    And they took counsel ... - They consulted among themselves about the proper way to dispose of this money.

    And bought with them - In Acts 1:18, it is said of Judas that "he purchased a field with the reward of his iniquity." By the passage in the Acts is meant no more than that he "furnished the means" or "was the occasion" of purchasing the field. It is not of necessity implied that Judas actually made the contract and paid down the money to buy a field to bury strangers in - a thing which would be in itself very improbable, but that it was "by his means" that the field was purchased. It is very frequent in the Scriptures, as well as in other writings, to represent a man as doing that which he is only the cause or occasion of another's doing. See Acts 2:23; John 19:1; Matthew 27:59-60.

    The potter's field - Probably this was some field well known by that name, which was used for the purpose of making earthen vessels. The price paid for a field so near Jerusalem may appear to be very small; but it is not improbable that it had been worked until the clay was exhausted, and was neither suitable for that business nor for tillage, and was therefore considered as of little value.

    To bury strangers in - Jews, who came up from other parts of the world to attend the great feasts at Jerusalem. The high priests, who regarded the "Gentiles" as abominable, would not be inclined to provide a burial-place for them.