Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Matthew 7:23

    Matthew 7:23 Translations

    King James Version (KJV)

    And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

    American King James Version (AKJV)

    And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

    American Standard Version (ASV)

    And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

    Basic English Translation (BBE)

    And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.

    Webster's Revision

    And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

    World English Bible

    Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

    English Revised Version (ERV)

    And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

    Definitions for Matthew 7:23

    Iniquity - Sin; wickedness; evil.

    Clarke's Commentary on Matthew 7:23

    Will I profess - Ομολογησω, I will fully and plainly tell them, I never knew you - I never approved of you; for so the word is used in many places, both in the Old and New Testaments. You held the truth in unrighteousness, while you preached my pure and holy doctrine; and for the sake of my own truth, and through my love to the souls of men, I blessed your preaching; but yourselves I could never esteem, because you were destitute of the spirit of my Gospel, unholy in your hearts, and unrighteous in your conduct. Alas! alas! how many preachers are there who appear prophets in their pulpits; how many writers, and other evangelical workmen, the miracles of whose labor, learning, and doctrine, we admire, who are nothing, and worse than nothing, before God, because they perform not his will, but their own? What an awful consideration, that a man of eminent gifts, whose talents are a source of public utility, should be only as a way-mark or finger-post in the way to eternal bliss, pointing out the road to others, without walking in it himself!

    Depart from me - What a terrible word! What a dreadful separation! Depart from Me! from the very Jesus whom you have proclaimed in union with whom alone eternal life is to be found. For, united to Christ, all is heaven; separated from him, all is hell.

    Barnes' Notes on Matthew 7:23

    Profess unto them - Say unto them; plainly declare.

    I never knew you - That is, I never approved of your conduct; never loved you; never regarded you as my friends. See Psalm 1:6; 2 Timothy 2:19; 1 Corinthians 8:3. This proves that, with all their pretensions, they had never been true followers of Christ. Jesus will not then say to false prophets and false professors of religion that he had once known them and then rejected them; that they had been once Christians and then had fallen away; that they had been pardoned and then had apostatized but that he had never known them - they had never been true christians. Whatever might have been their pretended joys, their raptures, their hopes, their self-confidence, their visions, their zeal, they had never been regarded by the Saviour as his true friends. I do not know of a more decided proof that Christians do not fall from grace than this text. It settles the question; and proves that whatever else such people had, they never had any true religion. See 1 John 2:19.

    Wesley's Notes on Matthew 7:23

    7:23 I never knew you - There never was a time that I approved of you: so that as many souls as they had saved, they were themselves never saved from their sins. Lord, is it my case? Luke 13:27.