Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Nahum 1:13

    Nahum 1:13 Translations

    King James Version (KJV)

    For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

    American King James Version (AKJV)

    For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in sunder.

    American Standard Version (ASV)

    And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

    Basic English Translation (BBE)

    And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

    Webster's Revision

    And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

    World English Bible

    Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

    English Revised Version (ERV)

    And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

    Clarke's Commentary on Nahum 1:13

    Now will I break his yoke from off thee - This refers to the tribute which the Jews were obliged to pay to the Assyrians, 2 Kings 17:14.

    Barnes' Notes on Nahum 1:13

    For now will I break his yoke from off thee - God, lest His own should despair, does not put them off altogether to a distant day, but saith, now. Historically, the beginning of the fall is the earnest of the end. By the destruction of Sennacherib, God declared His displeasure against Assyria; the rest was matter of time only. Thus, Haman's wise men say to him, "If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him" Esther 6:13; as He saith in Isaiah, "I will break the Assyrian in My land, and upon My mountains tread him underfoot; then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders" Isaiah 14:25. : "In that He saith, not 'I will loose,' 'will undo,' but 'I will break,' 'will burst,' He sheweth that He will in such wise free Jerusalem, as to pour out displeasure on the enemy. The very mode of speaking shows the greatness of His displeasure against those who, when for the secret purpose of His judgments they have power given them against the servants of God, feed themselves on their punishments, and moreover dare to boast against God, as did the Assyrian, 'By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom' Isaiah 10:13."