Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Numbers 22:20

    Numbers 22:20 Translations

    King James Version (KJV)

    And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

    American King James Version (AKJV)

    And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say to you, that shall you do.

    American Standard Version (ASV)

    And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

    Basic English Translation (BBE)

    And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.

    Webster's Revision

    And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

    World English Bible

    God came to Balaam at night, and said to him, "If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do."

    English Revised Version (ERV)

    And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men be come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

    Clarke's Commentary on Numbers 22:20

    If the men come - go with them - This is a confirmation of what was observed on the twelfth verse; though we find his going was marked with the Divine displeasure, because he wished, for the sake of the honors and rewards, to fulfill as far as possible the will of the king of Moab. Mr. Shuckford observes that the pronoun הוא hu is sometimes used to denote a person's doing a thing out of his own head, without regard to the directions of another. Thus in the case of Balaam, when God had allowed him to go with the messengers of Balak, if they came in the morning to call him; because he was more hasty than he ought to have been, and went to them instead of staying till they should come to him, it was said of him, not כי הלך ki halach, that he went, but כי הולך הוא ki holech hu, i. e., he went of his own head - without being called; and in this, Mr. Shuckford supposes, his iniquity chiefly lay - Connex., vol. iii., p. 115. How many are restrained from sinning, merely through the fear of God! They would gladly do the evil, but it is forbidden on awful penalties; they wish the thing were not prohibited for they have a strong desire to do it.

    Wesley's Notes on Numbers 22:20

    22:20 If the men come - On this condition he was to go.