Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Philippians 4:10

    Philippians 4:10 Translations

    King James Version (KJV)

    But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.

    American King James Version (AKJV)

    But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me has flourished again; wherein you were also careful, but you lacked opportunity.

    American Standard Version (ASV)

    But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.

    Basic English Translation (BBE)

    But I am very glad in the Lord that your care for me has come to life again; though you did in fact take thought for me, but you were not able to give effect to it.

    Webster's Revision

    But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.

    World English Bible

    But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.

    English Revised Version (ERV)

    But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.

    Clarke's Commentary on Philippians 4:10

    But I rejoiced in the Lord - Every good comes from God, either immediately from his providence or from his grace; therefore the apostle thanks God for the kindness of the Philippians towards him; for it was God that gave them the power, and directed their hearts to use it.

    Hath flourished again - They had helped him before, Philippians 2:25; they had ceased for a time, and now they began again. This is evidently designed by the apostle, as the word ανεθαλετε implies, which is a metaphor taken from the reviviscence of flowers in spring which seemed dead in winter. For the time in which they were apparently remiss he makes a delicate apology: Ye were careful, but ye lacked opportunity; or rather ηκαιρεισθε, ye had not ability, ye wanted the means; as the word sometimes implies.

    Barnes' Notes on Philippians 4:10

    But I rejoiced in the Lord greatly - The favor which Paul had received, and for which he felt so much gratitude, had been received of the Philippians; but he regarded "the Lord" as the source of it, and rejoiced in it as the expression of his kindness. The effect was to lead his heart with cheerfulness and joy up to God.

    That now at the last - After so long a time. The reason why he had not before received the favor, was not neglect or inattention on their part, but the difficulty of having communication with him.

    Your care of me hath flourished again - In the margin this is rendered "is revived," and this is the proper meaning of the Greek word. It is a word properly applicable to plants or flowers, meaning to grow green again; to flourish again; to spring up again. Here the meaning is, that they had been again prospered in their care of him, and to Paul it seemed as if their care had sprung up anew.

    Wherein ye were also careful - That is, they were desirous to render him assistance, and to minister to his wants. Paul adds this, lest they should think he was disposed to blame them for inattention.

    But ye lacked opportunity - Because there were no persons going to Rome from Philippi by whom they could send to him. The distance was considerable, and it is not probable that the contact between the two places was very constant.

    Wesley's Notes on Philippians 4:10

    4:10 I rejoiced greatly - St. Paul was no Stoic: he had strong passions, but all devoted to God. That your care of me hath flourished again - As a tree blossoms after the winter. Ye wanted opportunity - Either ye had not plenty yourselves, or you wanted a proper messenger.