Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Philippians 4:2

    Philippians 4:2 Translations

    King James Version (KJV)

    I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

    American King James Version (AKJV)

    I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

    American Standard Version (ASV)

    I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

    Basic English Translation (BBE)

    I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.

    Webster's Revision

    I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

    World English Bible

    I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.

    English Revised Version (ERV)

    I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.

    Definitions for Philippians 4:2

    Beseech - To call upon; appeal; beg.

    Clarke's Commentary on Philippians 4:2

    I beseech Euodias, and beseech Syntyche - These were two pious women, as it is generally supposed, who were deaconesses in the Church at Philippi, and who in some points of doctrine and discipline had disagreed. He exhorts them to be of the same mind, that is, to compose their differences; and, if they could not perfectly agree to think and let think, and to avoid all public opposition, as their dissension would strengthen the hands of the common enemy, and stumble those who were weak. But it is more likely that Euodias was a woman, and Syntyche a man, and probably the husband of Euodias; and that it is Syntyche whom the apostle calls true yokefellow in the next verse.

    Barnes' Notes on Philippians 4:2

    I beseech Euodias, and beseech Syntyche - These are doubtless the names of females. The name Syntyche is sometimes the name of a man; but, if these persons are referred to in Philippians 4:3, there can be no doubt that they were females. Nothing more is known of them than is here mentioned. It has been commonly supposed that they were deaconesses, who preached the gospel to those of their own sex; but there is no certain evidence of this. All that is known is, that there was some disagreement between them, and the apostle entreats them to be reconciled to each other.

    That they be of the same mind - That they be united, or reconciled. Whether the difference related to doctrine, or to something else, we cannot determine from this phrase. The language is such as would properly relate to any difference.

    In the Lord - In their Christian walk and plans. They were doubtless professing Christians, and the apostle exhorts them to make the Lord the great object of their affections, and in their regard for him, to bury all their petty differences and animosities.

    Wesley's Notes on Philippians 4:2

    4:2 I beseech - He repeats this twice, as if speaking to each face to face, and that with the utmost tenderness.