Proverbs 14:34

Translations

King James Version (KJV)

Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American King James Version (AKJV)

Righteousness exalts a nation: but sin is a reproach to any people.

American Standard Version (ASV)

Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people.

Basic English Translation (BBE)

By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.

Webster's Revision

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

World English Bible

Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

English Revised Version (ERV)

Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

Definitions for Proverbs 14:34

Reproach - Disgrace; shame.

Clarke's Proverbs 14:34 Bible Commentary

But sin is a reproach to any people - I am satisfied this is not the sense of the original, וחסד לאמים חטאת vechesed leummim chattath; which would be better rendered, And mercy is a sin-offering for the people. The Vulgate has, Miseros autem facit populos peccatum, "sin makes the people wretched." Ελασσονουσι δε φυλας ἁμαρτιαι; "But sins lessen the tribes." - Septuagint. So also the Syriac and Arabic. The plain meaning of the original seems to be, A national disposition to mercy appears in the sight of God as a continual sin-offering. Not that it atones for the sin of the people; but, as a sin-offering is pleasing in the sight of the God of mercy, so is a merciful disposition in a nation. This view of the verse is consistent with the purest doctrines of free grace. And what is the true sense of the words, we should take at all hazards and consequences: we shall never trench upon a sound creed by a literal interpretation of God's words. No nation has more of this spirit than the British nation. It is true, we have too many sanguinary laws; but the spirit of the people is widely different.

If any one will contend for the common version, he has my consent; and I readily agree in the saying, Sin is the reproach of any people. It is the curse and scandal of man. Though I think what I have given is the true meaning of the text.

Barnes's Proverbs 14:34 Bible Commentary

Reproach - The word so rendered has this sense in the Targum of Leviticus 20:17. Its more usual meaning is "mercy," "piety;" hence, some have attached to the word rendered "sin" the sense of "sin-offering," and so get the maxim "piety is an atonement for the people."

Bible Search:
Powered by Bible Study Tools