Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Proverbs 7:11

    Proverbs 7:11 Translations

    King James Version (KJV)

    (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

    American King James Version (AKJV)

    (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

    American Standard Version (ASV)

    She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

    Basic English Translation (BBE)

    She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.

    Webster's Revision

    She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

    World English Bible

    She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.

    English Revised Version (ERV)

    She is clamorous, and wilful; her feet abide not in her house:

    Clarke's Commentary on Proverbs 7:11

    She is loud and stubborn - המיה homiyah, she is never at rest, always agitated; busily employed to gain her end, and this is to go into the path of error: סררת sorereth, "turning aside;" preferring any way to the right way. And, therefore, it is added, her feet abide not in her house, she gads abroad; and this disposition probably first led her to this vice.

    Barnes' Notes on Proverbs 7:11

    Loud and stubborn - Both words describe the half-animal signs of a vicious nature. Compare Hosea 4:16.