Search the Bible
* powered by Bible Study Tools

Psalms 10:17

    Psalms 10:17 Translations

    King James Version (KJV)

    LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

    American King James Version (AKJV)

    LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause your ear to hear:

    American Standard Version (ASV)

    Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;

    Basic English Translation (BBE)

    Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:

    Webster's Revision

    Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;

    World English Bible

    Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,

    English Revised Version (ERV)

    LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

    Definitions for Psalms 10:17

    Ear - To work, till, or plough the ground.

    Clarke's Commentary on Psalms 10:17

    Lord, thou hast heard - Thou hast not permitted thy tempted and afflicted followers to pray in vain.

    Thou wilt prepare their heart - See the economy of the grace of God:

    1. God prepares the heart;

    2. Suggests the prayer;

    3. Hears what is prayed;

    4. Answers the petition.

    He who has got a cry in his heart after God, may rest assured that that cry proceeded from a Divine preparation, and that an answer will soon arrive. No man ever had a cry in his heart after salvation, but from God. He who continues to cry shall infallibly be heard.

    Barnes' Notes on Psalms 10:17

    Lord, thou hast heard the desire of the humble - Their desire or their prayer that thou wouldst interpose in their behalf in the time of danger, and rescue them. Compare Psalm 6:8-9. The word "humble" here refers to those who were poor, downtrodden, oppressed; and the original reference is, doubtless, to the psalmist himself, and to his friends. He was so certain that God would interpose, he had such assurance that his prayer would he answered, that his mind was perfectly calm.

    Thou will prepare their heart - Margin, "or, establish." The margin seems most accurately to express the meaning of the original word - תכין tākiyn. The idea is, that he would settle or confirm their heart; that is, that he would dispel their fears and allay their apprehensions by the assurances of his favor, and by his gracious interposition. They had been full of apprehension and alarm, but the assurances of the divine favor would establish their hearts and give them peace.

    Thou wilt cause thine ear to hear - Another form of expressing assurance of the same thing. The idea is, that he would incline his ear, or make it attentive to the cry of his afflicted people.

    Wesley's Notes on Psalms 10:17

    10:17 Prepare - By thy grace and good spirit, that they may so pray as thou wilt hear.